Brigitte Pellat

Poetry

Home

Poems published in collective works

Books of poetry

Butterfly Scarce Swallowtail
French

Les Adex:

A haiku poem, in 35 rencontres avec La Nuit, commemorative booklet of the poetry contest 2022, ISBN 978-2-35881-064-7, 2022, p. 32.

« Signes tracés sur le papier », a rondel, in L'empreinte, commemorative booklet of the poetry contest 2012, ISBN 978-2-35881-037-1, 2012, p. 23.

« Les mains du Penseur », in La main, commemorative booklet of the poetry contest 2011, ISBN 978-2-35881-030, 2011, p. 21.

 

Éditions Association francophone de haïku:

A haiku poem in French, self-translated into English. Haiga created by Ion Codrescu from the French haiku.
Haïga, Peindre en poésie (bilingual edition, French-English), Ion Codrescu, ISBN 978-2-9522178-5-9, 2012, p. 142.

Éditions Association française de haïku:

A haiku poem. Haiga created by Ion Codrescu from this haiku.
Haïgas, Ion Codrescu, ISSN 1763-5012, 2011, p. 10.

 

Co-edition AFH (Association francophone de haïku) & Renée Clairon:

A haiku poem, in Jours d'école, ISBN 979-1-093318-00-4, 2014, p. 35.

 

Co-edition Éditions L'iroli, AFH (Association francophone de haïku) & le CLER (Réseau pour la transition énergétique, Network for Ecological Transition):

A haiku poem, in Un haïku pour le climat, ISBN 978-2-916616-39-1, 2018, p. 104.

 

Association Poésie Terpsichore:

'Gaïa', in Poèmes pour la planète en péril, Recueil n° 64, Association Poésie Terpsichore, ISSN 1276 065X, 2011, no pagination.

 

Cercle de Poésie, Maison des Jeunes et de la Culture de Carcassonne:

Two haiku poems, in La Cité en 3D – Poèmes, ISBN 978-2-7466-6747-1, 2014, p. 45.

 

Éditions Flammes Vives:

'Arnaud Beltrame', in Variations sur le thème du courage, selected poems, ISBN 978-2-36550-126-2, 2018, p. 126.

'Notre maison', in Variations sur le thème de la planète, selected poems, ISBN 978-2-36550-097-5, 2016, p. 88.

'L'esprit de l'homme libre', in Les plumes qu'on assassine, ISBN 978-2-36550-072-2, 2015, p. 153.

'Le mur de pierre du Yorkshire', in Variations sur le thème des voyages, selected poems, ISBN 978-2-36550-058-6, 2015, p. 81.

'La villanelle du nouvel an', a villanelle, in Variations sur le thème de l'avenir, selected poems, ISBN 978-2-915475-77-7, 2011, p. 69.

 

Éditions Nouvelle Pléiade :

'Rendre grâces', in Poètes classiques d'aujourd'hui, Livre 10, ISBN 2-84185-722-0, 2017, p. 33.

 

Pippa Éditions :

Two haiku poems, in Au pied de mon arbre — Haïkus de plantes, ISBN 978-2-37679-077-8, 2023, p. 38 and 50.

A haiku poem, in Nocturnes — Haïkus de nuit, ISBN 978-2-37679-069-3, 2022, p. 68.

Two haiku poems, in Chat ba da ba da, ISBN 978-2-37679-063-1, 2022, p. 23 and 81.

 

Éditions du tanka francophone :

A tanka poem, in Rallumer les étoiles, Poésie symboliste Tanka et tanka-prose, ISBN 978-2-923829-39-5, 2019, p. 79.

 

Translation

French-English

Éditions Association francophone de haïku:

Self-translation of a haiku poem from French into English, in Haïga, Peindre en poésie (bilingual edition, French-English), Ion Codrescu, ISBN 978-2-9522178-5-9, 2012, p. 142.