Brigitte Pellat

Traduction littéraire

Rosier

Langues

Langues sources : anglais, allemand

Langue cible : français (langue maternelle)

 

Spécialités

Arts visuels

Littérature

Médecine, santé

 

Caractéristiques

Centre Européen de Traduction Littéraire (CETL) :
j'ai suivi le programme de formation de 2014 à 2016 et obtenu le diplôme en 2020, dans la combinaison anglais-français.

J'ai été pendant vingt-cinq ans traductrice indépendante de l'anglais et de l'allemand vers le français.

 

Je suis aussi poète.

J'ai obtenu en 2014 le Prix de la traduction décerné par la Société des Poètes Français pour le florilège D'âme en poème, poèmes traduits de l'anglais (Angleterre) vers le français.